starter-challenge

Wie lebt es sich als Ausländer in Japan

Neue Podcastfolge:Wie lebt es sich als Ausländer in Japan Link zur Folge https://dattebayo.podigee.io/54-als-auslander-in-japan(oder auf Spotify, Apple Podcast, Google Podcast, Audible/Amazon Podcast nach "dattebayo" suchen) Normalerweise spreche ja ständig ich (Manuela Ito-Loidl) über Japan, da wird es doch mal Zeit, jemand anderen zu Wort kommen zu lassen. Und wer wäre da besser geeignet als Alexander, der [...]

Wie lebt es sich als Ausländer in Japan2022-03-31T18:10:15+02:00

Den Tag beginnen mit Yuzu-Tee und Ingwer

Ich habe heute meinen Arbeitstag mit einer großen Kanne 柚子茶 生姜入り(yuzu cha shoga iri) Yuzu-Tee mit Ingwer drinnen begonnen. Zur Info: in Japan ist es aktuell aufgrund der mitteleuropäischen Winterzeit 8 Stunden später. Wenn du das hier liest, habe ich die Kanne wahrscheinlich schon ausgetrunken  Neben einem passenden Getränk gehört für mich zu einem entspannten [...]

Den Tag beginnen mit Yuzu-Tee und Ingwer2022-02-18T15:00:31+02:00

Japanischlernen.at auf der Yunicon

"Von 0 Japanisch zu ersten Sätzen" heißt Conny's Vortrag auf der Yunicon in Schwechat, an diesem Wochenende. Sie wird dir einen kurzen Einblick in die Japanische Sprache und Schrift geben: - Woher kommen die Zeichen und wie haben sie sich entwickelt?- Wie kann ich erste Sätze sagen?- Welche Tipps gibt es, um das Japanischlernen angenehmer [...]

Japanischlernen.at auf der Yunicon2022-02-18T18:39:43+02:00

ダニ dani Zecke

ダニ dani ZeckeKanji: 壁蝨 wird aber normalerweise nur in Kana (Hiragana und Katakana) geschrieben Manuela, aber Myouga 冥加 ist doch gar keine Zecke, sondern ein Flohdämon! Stimmt, mir ist nur nichts mit Zecke eingefallen, was mit Anime/Manga zu tun hat.   Und Flöhe saugen genau so wie Zecken Blut 血 chi (Blutspritzer am Teller 皿 sara) [...]

ダニ dani Zecke2022-02-18T19:29:56+02:00

Mahlzeit いただきます itadakimasu

In der Nähe von uns gibt es neben bekannten Runningsushiketten wie Hamasushi auch ein etwas traditionelleres Restaurant, wo es neben Sushi auch anderes 和食 washoku gibt. 和食 washoku bedeutet traditionelles japanisches Essen, 和 wa steht für alles, was traditionell Japanisch ist. Das Gegenteil ist 洋 you westlich (nicht die Himmelsrichtung, die ist 西 nishi) Z.b.和室 [...]

Mahlzeit いただきます itadakimasu2022-02-18T19:41:01+02:00

屋根 yaneDach

屋根 yaneDach(Anime: Fruitsbasket フルーツバスケット) Diesmal sieht Tooru nach, was Kyou auf dem Dach macht. 夾くんは屋根の上で何をなさっていますか。Kyou kun wa yane no ue de nani wo nasatte imasu ka. Das hört sich sehr höflich an, denn Tooru spricht stehts in der 敬語 Keigo, der besonderen Höflichkeitsform der japanischen Sprache. 夾くんは何をしていますか。Kyou kun wa nani wo shite imasu ka.Das ist [...]

屋根 yaneDach2022-02-18T19:39:27+02:00

Sackgasse 行き詰まりikidsumari

Eigentlich ist das deutsche Wort vom Inktober "feststecken", aber irgendwie steht bei der japanischen Variante 行き詰まり ikidsumari, was zwar auch in diese Richtung geht (denn in einer Sackgasse steckt man dann auch irgendwie fest). Ich habe mich aber zum Zeichnen für die deutsche Variante entschieden, da mir gleich Gaimon, der Kerl in der Schatzkiste ziemlich [...]

Sackgasse 行き詰まりikidsumari2022-03-05T12:21:27+02:00

酸っぱい suppai Sauer

酸っぱい suppaiSauer Oder doch lieber 塩っぱい shoppai, salzig? Auf Umeboshi 梅干 trifft wohl beides zu. Bei Fruitsbasket gibt es die Geschichte vom Fruchtsalat, nur Honda Tooru ist ein Onigiri und wird deshalb beim Fruchtsalat nie aufgerufen. Jedoch hat auch ein Onigiri seine Qualitäten. Z.B. eine in Salz eingelegte Pflaume, 梅干 umeboshi. Nur sieht das Onigiri [...]

酸っぱい suppai Sauer2022-02-18T19:47:02+02:00

お土産 omiyage Souvenirs

Ich war in Kyoto nicht nur zum Sightseeing (観光 kankou) und zum Fotografieren (写真撮影 shashin satsuei), sondern auch für Mitbringsel (お土産 omiyage). Die Kanji stehen für Erde 土, japanische Lesung tsuchi, und gebären, hervorbringen, Produkt 産 japanische Lesung z.b. u-mu. Genau das sind Omiyage: Dinge, die die Erde hervorgebracht hat, also meistens etwas zum Essen/Trinken [...]

お土産 omiyage Souvenirs2022-02-18T20:06:35+02:00

Itadakimasu!

いただきます!Itadakimasu! (Wobei das u hinten verschluckt wird)Mahlzeit! Wortwörtlich bedeutet 頂きます itadakimasu "etwas erhalten/bekommen" und ist die höflich ehrerbietige Variante von 貰います moraimasu. Bei beiden wird hinten das u verschluckt. Vor dem Essen bekommt man in japanischen Restaurants entweder Leitungswasser (お冷 ohiya = kaltes Wasser oder einfach お水 omizu = Wasser) oder grünen Tee お茶 ocha [...]

Itadakimasu!2022-02-18T21:57:30+02:00
Nach oben