Unterwegs in Japan

Was Kuh und Aal gemeinsam haben

Vorgestern war Tag des Aals in Japan – うなぎの日 unagi no hi An diesem Tag isst man in Japan besonders gerne Aal – gebraten, mit einer leicht süßlichen Soße. Je nach Region wird der Aal vorher noch kurz in Wasser gekocht, bevor er gebraten wird das macht ihn umso weicher. Der Ursprung dieses Tages ist [...]

Was Kuh und Aal gemeinsam haben2024-07-26T13:28:45+02:00

24.Juli – Tag des Aals

24.Juli: Tag des Aals in Japan - うなぎの日 unagi no hi Ursprünglich wurde Aal nur im Winter gegessen, doch heute genießt man den fetten Fisch auch im Sommer. Er soll die Ausdauer im heißen und anstrengenden japanischen Sommer steigern. Dieser Tag wird auch 土用の丑の日 (doyou no ushi no hi) genannt, der Tag des Ochsen im [...]

24.Juli – Tag des Aals2024-07-26T13:10:08+02:00

Das große Japanisch-Märchenpaket

Es ist soweit! Ab heute kannst du dir japanische Märchen auf A1 und/oder A2 Niveau hier bei uns buchen und in die fabelhafte Welt eintauchen. Mit unseren fünf ausgewählten Lesegeschichten kannst du dein Lese-und Hörverständnis auf ein neues Level bringen. Du kannst die Geschichten einzeln sowie als gesamtes A1 oder A2 Paket kaufen. Schau hier [...]

Das große Japanisch-Märchenpaket2024-07-17T13:59:27+02:00

19-in-1 Japanischlern-Bundle

Das große 19-in-1 Japanischlern-Bundle ist nur noch bis heute erhältlich! Das 19-teilige All-in-One Paket ist etwas für dich, wenn du dich neben deinem Japanisch Lernstudium mit allen Aspekten an zusätzlichen Informationen rund um Grammatik, Lesen, Kanji, Japan, Kultur und Essen abdecken möchtest. Das 19-teilige All-in-One Paket für nur 770€ statt 1949€:https://japanischlernen.lpages.co/japanischlern-paket/ JETZT NEU: Das 20-in-1 [...]

19-in-1 Japanischlern-Bundle2024-07-02T11:30:30+02:00

Sommerliche Grüße

Ich hatte gerade ständig die japanische Sommer-Süßigkeit (gestern in Nagano gekauft, als お土産(みやげ) omiyage, Mitbringsel) vor mir. (Habe ein paar Fotos und Videos von den Büchern gemacht). Da habe ich mir dieses sommerliche 和菓子(わがし wagashi, traditioneller japanischer Snack, süß oder salzig) doch verdient, oder XD Diese spezielle Süßigkeit nennt sich übrigens 葛餅(くずもち kuzu mochi, Mochi [...]

Sommerliche Grüße2024-06-17T19:25:57+02:00

letztes Jahr veröffentlichte ich mein 6. Japanischlernbuch

Letztes Jahr habe ich mein sechstes Japanischlernbuch (diesmal für Fortgeschrittene auf B1 Niveau) veröffentlicht. Die Geschichten, die Nanami und Naoki dort erleben, haben Elisabeth und ich aber schon vor 5 Jahren geschrieben. Ich kann mich noch erinnern, wie wir damals bei mir in der Schule in Wien saßen (da waren die meisten der Japanischkurse noch [...]

letztes Jahr veröffentlichte ich mein 6. Japanischlernbuch2024-06-13T15:29:44+02:00

LGBTQIA+ und Regenbogenparade in Japan

Es ist Juni. Für viele bedeutet das Sommeranfang und schönes Wetter (oder auch Allergien), vielleicht sind euch aber auch hier und da plötzlich Flaggen in Regenbogenfarben sowie bunte Logos aufgefallen. Es ist nämlich auch der sogenannte „pride month“ Juni, der sich auf die Stonewall-Aufstände von 1969 bezieht und als Wendepunkt in dem Kampf für Gleichbehandlung [...]

LGBTQIA+ und Regenbogenparade in Japan2024-06-08T09:56:19+02:00

Manuela unterwegs in Tokyo

ピカピカピカチューpikapika pikachuuDie bekannten Tokyo banana 東京ばな奈 (ja, die schreibt man so) gibts jetzt für kurze Zeit in Pikachuform. Gleich letzten Sonntag am Heimweg von einer Nerdconvention in Tokyo gekauft. いただきます itadakimasu - Mahlzeit!Wortwörtlich jedoch heißt itadakimasu "ich erhalte" Aja und Wer erkennt diesen Ort (in Tokyo)?

Manuela unterwegs in Tokyo2024-05-11T09:00:02+02:00

Sakura Gewinnspiel

Sakura Gewinnspiel! Für alle Besitzer von meinen (Manuela Ito-Loidl) Büchern ist es endlich soweit:So wie die Kirschblüte in Japan sich Zeit gelassen hat, starten wir dieses Jahr etwas später mit unserem jährlichen Sakura-Gewinnspiel. Insgesamt verlosen wir drei Sakura Pakete, direkt aus Japan. Hierfür gibt es drei verschiedene Gewinn-Kategorien, aus der wir jeweils eine*n Gewinner*in ziehen [...]

Sakura Gewinnspiel2024-04-19T11:38:38+02:00

しろの日 – Shiro no hi

しろの日 - Shiro no hi In Japan gibt es diverse spezielle Tage, die sich aus der Lesung des Datums entwickelt haben. Der 6. April, oder in der in Japan üblichen Schreibweise von Daten, der 4月6日, ist in Japan als しろの日 „shiro no hi“ bekannt. Das Wort „shiro“ kann zwei Bedeutungen haben: Die erste ist 城 [...]

しろの日 – Shiro no hi2024-04-06T10:26:54+02:00
Nach oben