Die sieben Glückgötter – Teil II

Willkommen zurück! Heute vertiefen wir unser Wissen über den Shintoismus, bzw. den Buddhismus und schauen uns an, welche Glückgötter existieren. Die 7 Glücksgötter heißen auf Japanisch 七福神 しちふくじん (shichi fukujin), und bestehen aus den Kanji 七 しち (shichi), was „sieben“ bedeutet, 福 ふく fuku was für Glück oder auch Wohlstand steht, und 神, was meistensかみ kami [...]

Die sieben Glückgötter – Teil II2021-06-15T12:36:16+02:00

Religion in Japan – Teil 1

Willkommen zum Dreiteiligen Blog von Veronika zum Thema der Glückgötter in Noragami. In diesen drei Teilen erklärt sie dir, was du über die Religionen und die Glücksgötter wissen musst. Im dritten Teil gibt es dann eine Anime Empfehlung.Los geht's! In Japan gibt es zwei Hauptreligionen:• Buddhismus 仏教 ぶっきょう (bukkyou), geschrieben mit dem Kanji für Buddha仏 [...]

Religion in Japan – Teil 12021-06-15T11:35:37+02:00

Was ich an Japan mag…

Vor kurzem  ist wieder eine neue Podcastfolge live gegangen: https://dattebayo.podigee.io/40-was-ich-an-japan-magDu hättest gerne die Vokabeln samt Kanji dieser Podcastfolge? Ja? Dann melde dich für meinen Newsletter an, jede*r Abonnent*in erhält immer pünktlich die Notizen als PDF-Datei Was gefällt dir besonders an Japan? Japanischlernchallenge Ende Juni 25-27.06.Anmeldung unter: https://japanischlernen.at/starter-japanisch/----------------------------------------------------------Natürlich möchte ich euch nochmals an mein Gewinnspiel (bis [...]

Was ich an Japan mag…2021-06-07T11:23:24+02:00

Sonntag ist Meer-Tag

Sonntag ist bei uns meistens Meer-Tag. 日曜日は海に行く日です。にちようびはうみにいくひです。Nichiyoubi wa umi ni iku hi desu.Sonntag ist der Tag, an dem wir ans Meer fahren. 今日は何をしますか。きょうはなにをしますか。Kyou wa nani wo shimasu ka.Was machst du heute? これから日本語を教えます。これからにほんごをおしえます。Korekara nihongo wo oshiemasu.Ich unterrichte jetzt dann Japanisch. Diesmal waren wir an einem Ort, der sich 弁慶の洗濯岩 べんけいのせんたくいわBenkei no sentaku iwaDer Wäschewasch-Fels des Benkei nennt. [...]

Sonntag ist Meer-Tag2021-06-06T10:47:21+02:00

Yojijukugo – 四字熟語

Yojijukugo sind japanische Redewendungen, die aus 4 Kanji bestehen. Der Ursprung dieser Art von Redewendungen liegt in China, wo es ebenfalls derartige Kompositionen aus 4 Schriftzeichen gibt, die unter chengyu bekannt sind. Das Wort yojijukugo besteht aus folgenden Schriftzeichen:• 四 = vier, normalerweise als し (shi) oder よん (yon) ausgesprochen, in diesem Fall jedoch „よじ“ (yoji)• [...]

Yojijukugo – 四字熟語2021-05-26T20:16:28+02:00

Japanische Toiletten – ob du wirklich richtig (an)stehst, siehst du, wenn die Tür aufgeht

Wie funktionieren japanische Toiletten?日本のトイレの使い方(にほんのトイレのつかいかた nihon no toire no tsukaikata) Bevor du dich nach Japan aufmachst und vor vollendete Tatsachen gestellt wirst, informiere dich am besten gleich hier, was es zu beachten gibt, wenn du auf eine japanische Toilette gehst. Westlicher Stil – enter the futureBekannt sind die supermodernen „westlichen“ japanischen Toiletten, mit allen Annehmlichkeiten wie [...]

Japanische Toiletten – ob du wirklich richtig (an)stehst, siehst du, wenn die Tür aufgeht2021-05-23T09:16:21+02:00

japanische Kultur – subtile Unterschiede

Die japanische Kultur von einer anderen Seite betrachtet Je länger du in Japan lebst, desto mehr kleine Details werden dir auffallen – manche Dinge siehst du erst, wenn du wieder zurück in dein Heimatland kommst. Und manches wirst du sogar bei uns finden. Die SchuheEiner meiner Hass-Punkte: du hast es sicher schon in einer japanischen [...]

japanische Kultur – subtile Unterschiede2021-05-18T18:52:47+02:00

こどもの日🎏 kodomo no hi

Heute ist こどもの日 - kodomo no hi, Tag des Kindes, der letzte Tag der Golden Week und wir sind wieder zu Hause. Traditionellerweise hat man die Deko (yoroi kabuto 鎧兜 Rüstung mit Samurai Helm) dann, wenn man männliche Kinder hat. Ursprünglich war das Fest für die männlichen Nachfahren gedacht (ganz früher war das nochmal anders), [...]

こどもの日🎏 kodomo no hi2021-05-05T17:13:25+02:00

のれん – Noren

Noren mit der Fuji-Blume のれん / Noren - japanische (Trenn)vorhänge In Japan werden nicht nur 障子 Shouji, Abtrennwände (Paravents) verwendet, sonder besonders statt Türen die sogenannten 暖簾 Noren. Das erste Kanji bedeutet 暖かい atatakai, warm. Und aus genau diesem Grund haben wir diesen Noren mit der 藤の花 fuji no hana Fuji-Blume (Blauregen, Familien-Emblem der 伊藤 [...]

のれん – Noren2021-04-13T17:53:14+02:00

Schule in Japan

Japanische Grundschulbücher Schule in Japan日本の学校nihon no gakkou Vor knapp einer Woche hat unser Sohn seinen ersten Unterrichtstag an der neuen Grundschule in Japan gehabt. Sehr viel können wir noch nicht sagen, außer, dass 31 Kinder in der Klasse sind und es ihm ganz gut gefällt. Da er zwar alle Kanji gelernt hat (und er zweisprachig [...]

Schule in Japan2021-04-12T18:38:31+02:00
Nach oben