Blog

Blog2019-05-18T19:20:03+02:00

Japanischlernen.at – Der Blog

Hier veröffentlichen wir regelmäßig Beiträge rund um die japanische Kultur (Feiertage & Feste, Popkultur, Karaoke) und Sprache (Kanjis, JLPT, Grammatik, Japanischübungen) sowie Veranstaltungen in und um Wien.

Je nach Interesse stehen folgende Kategorien zur Auswahl:

  • Aktuelles für alles mit Japanbezug im In- und Ausland, worüber wir momentan berichten
  • Anime/Manga – fortlaufende Empfehlungen für Fans, die auch einen Lern-Mehrwert haben
  • Das traditionelle Japan – wir berichten über traditionelle Feste und Gebräuche in Wort und Bild
  • Japanische Kultur – alles, was mit Japan zu tun hat.
  • Japanische Sprache – Tipps und Tricks zum Erlernen der japanischen Sprache
  • Kulinarisches – japanische Gerichte und Rezepte
  • Sprachkurse – ein Einblick in unsere Kurse
  • Unterwegs in Japan – Infos direkt vor Ort über Sehenswürdigkeiten bzw. über unsere Reisen nach Japan

のれん – Noren

Noren mit der Fuji-Blume のれん / Noren - japanische (Trenn)vorhänge In Japan werden nicht nur 障子 Shouji, Abtrennwände (Paravents) verwendet, sonder besonders statt Türen die sogenannten 暖簾 Noren. Das erste Kanji bedeutet 暖かい atatakai, warm. Und aus genau diesem Grund haben wir diesen Noren mit der 藤の花 fuji no hana Fuji-Blume (Blauregen, Familien-Emblem der 伊藤 [...]

Schule in Japan

Japanische Grundschulbücher Schule in Japan日本の学校nihon no gakkou Vor knapp einer Woche hat unser Sohn seinen ersten Unterrichtstag an der neuen Grundschule in Japan gehabt. Sehr viel können wir noch nicht sagen, außer, dass 31 Kinder in der Klasse sind und es ihm ganz gut gefällt. Da er zwar alle Kanji gelernt hat (und er zweisprachig [...]

Japanisches Curry und seine Schärfegrade

Japanisches Curry und seine Schärfegrade日本のカレーの辛さnihon no karee no karasa Allgemein gibt es 3 Schärfegrade:甘口・中辛・辛口ama-kuchi, chuu-kara und kara-kuchiMild (甘süßer 口Mund), mittelscharf (中Mitte und 辛scharf) und scharf (辛scharfer 口Mund) Aber in den Spezialrestaurants für Curry ist das wieder etwas anders. Wir waren heute im ココ壱番屋 koko-ichiban-ya. Koko = hier, ichiban = Nr. 1, beste, ya = Laden. [...]

Die Besonderheiten von Fukui

Schräge Ampelanlage in Fukui 福井の特徴Fukui no tokuchouDie Besonderheiten von FukuiSchräge AmpelanlagenAmpel heißt auf Japanisch 信号 (shingou, wobei die einzelnen Kanji folgende Bedeutung haben 信 an etwas glauben und 号 Nummer oder auch rufen)Vorsicht, in Japan sagt man nicht:Die Ampel ist grün - sondern blau信号は青いです。shingou wa aoi desu. Wobei dieses 青い aoi auch für ein etwas dunkleres Grün [...]

youshoku – japanisierte westliche Gerichte

洋食youshoku - japanisierte westliche GerichteNeben den traditionellen japanischen Speisen (siehe gestrigen Beitrag) gibt es auch Gerichte, die auf den ersten Blick irgendwie vertraut aussehen, aber dann doch nicht ganz gleich sind.Meist gibt es diese Gerichte in den sogenannten Family restaurants. Hier kommt man meist relativ günstig weg. Dafür darf man aber auch nicht die über-drüber [...]

Traditionelles japanisches Essen

Tenpura, Sashimi, Yaki-Zakana, Kama-Meshi, Tsukemono, Nimono, usw. heute geht es um:Traditionelles japanisches Essen伝統的な日本料理dentoutekina nihon-ryouri Auf den Bildern siehst du:天ぷら tenpura (ausgesprochen tempura) -in Backteig frittierter Fisch/Meeresfrüchte und GemüseDie hellbraune Flüssigkeit auf Bild 1 wird mit dem geriebenen Rettich (大根 daikon, 大große 根 Wurzel) vermischt und dort die einzelnen Stücke eingetaucht, bevor man sie isst 刺身 [...]

Japanisches Geschirr

Japanisches Geschirr Ich liebe ja japanisches Geschirr - so viele verschiedene Formen, Farben... Magst du auch japanisches Geschirr? Ich mag z.B. die Marke 有田 (arita). Aber jetzt zu den Kanji: Japanisches Geschirr日本の食器nihon no shokki 食器 shokki - Geschirr Die einzelnen Kanji:食 essenan das Chinesische angelehnte Lesung (on-yomi): sho - eigentlich shoku -da aber danach eine [...]

お願い o-negai – eine höfliche Bitte

Eine höfliche Bitte, das Toilettenpapier hier zu lassen. Gemacht habe ich dieses Foto in einer Restaurant-Toilette hier in Fukui. Es wird darum gebeten, dass man das Toilettenpapier doch bitte NICHT mit nach Hause nehmen möge: トイレットペーパーを持ち帰らないで下さいtoiretto peepaa wo mochi-kaeranaide kudasai. トイレットペーパー toiretto peepaa - natürlich das Klopapier 持ち帰らないで mochi-kaeranaide - das hat nichts mit 餅 [...]

Dashi – traditioneller japanischer Geschmack

Dashi in verschiedenen Geschmacksrichtungen Dashi - traditioneller japanischer Geschmack出汁は日本の伝統的な料理の味です。Dashi wa nihon no dentoutekina ryouri no aji desu. Dashi ist das, was wir unter Brühe verstehen. So, wie es bei uns Gemüsebrühe, Hühnerbrühe, Rindsbrühe etc. gibt, so gibt es auch beim Dashi die verschiedensten Varianten. Die Basisvariante ist eine Mischung aus 昆布 konbu (Algenart) und 鰹節 [...]

ハッピーイースター / Frohe Ostern!

Oster-Bentobox / Foto-Credit: (c) Fotolia 143156806 ハッピーイースターhappii iisutaaFrohe Ostern! In Japan feiert man Ostern nicht (ist auch kein christliches Land - wobei, das heißt nichts, denn gerne heiratet man hier in Weiß und mit einer christlichen Zeremonie = ein Ausländer gibt sich als Priester aus). Unser Ostern hat sich auf gekochte Eier beschränkt, weil unser [...]

Jaaaa, endlich Karaoke – ich geb zu, das ist der eigentliche Grund, warum wir nach Japan gezogen sind カラオケ schreibt man zwar komplett in Katakana (diese Silbenschrift wird normalerweise für…

Jaaaa, endlich Karaoke - ich geb zu, das ist der eigentliche Grund, warum wir nach Japan gezogen sind カラオケ schreibt man zwar komplett in Katakana (diese Silbenschrift wird normalerweise für ausländische Wörter und Namen verwendet), aber eigentlich ist kara 空 ein japanisches Wort und bedeutet "leer", so wie in 空手 karate, (die leere Hand), da [...]

Warum das Buch „Japanisch lesen für Anfänger“ so erfolgreich ist

Japanisch lernen für Anfänger Ich hatte gerade ein Beratungsgespräch mit einer Kursinteressentin. Eine Frage von ihr war, was ich kompletten Anfängern zum (zusätzlichen) Selberlernen neben meinem Podcast, Lernvideos etc. empfehlen kann. Als ich ihr den Link zu meinem Buch in das Chatfenster kopierte, sah ich die Anzahl der Bewertungen: Über 100 Bewertungen mit 4,5 von [...]

Japanische Süßigkeiten

Verschiedene japanische Süßigkeiten色々な和菓子 iroirona wagashi Japanisches Gelee und ein Geschenk vom Onkel meines Mannes. Das Gelee 梅のゼリー(ume no zerii, Pflaumengelee, es ist sogar eine ganze Pflaume drin) ist von meinem Lieblingsrestaurant 梅の花 "Ume no Hana" Pflaumenblüte (davon habe ich vor ein paar Tagen berichtet), ein Mitbringsel, als wir vor kurzem da waren. Pflaumengelee mit einer [...]

Kirschblüten = Umweltverschmutzung?

Kirschblüten als Umweltverschmutzung? "Jedes Jahr ist es das gleiche!" seufzt ein Anrainer, wohnhaft gleich neben einer Zierkirschbaum-Allee, als er mit einem Rechen bewaffnet die Straße von einem Meer an heruntergefallenen Kirschblütenblättern reinigt. "Sie verstopfen den Abfluss und wenn man nicht gleich kehrt, fängt das Zeug zu stinken an!" Herr Katagiri rümpft die Nase und verzieht [...]

Die Kirschblüten von Fukui sind in voller Blüte! 福井市の桜は満開です! Fukui-shi no sakura wa mankai desu! 満開 man-kai komplett geöffnet 満 man = voll/komplett Z. B. 満席 man-se…

Die Kirschblüten von Fukui sind in voller Blüte! 福井市の桜は満開です! Fukui-shi no sakura wa mankai desu! 満開 man-kai komplett geöffnet 満 man = voll/komplett Z. B. 満席 man-seki volle Sitzplätze (also kein Sitzplatz mehr frei) このレストランは満席ですから、他のレストランはどうですか。 Kono resutoran wa manseki desu kara, hokano resutoran wa dou desu ka? Dieses Restaurant ist voll (alle Sitzplätze voll), wie [...]

Heute begrüßten wir unsere Nachbarn

Die Nachbarn begrüßen隣人へのご挨拶rinjin e no go-aisatsu (Begrüßung an die Nachbarn)In Japan ist es Brauch, sich den Nachbarn vorzustellen, wenn man umgezogen ist und dadurch sozusagen "der Neue" ist 新人 (shin-jin, Zeichen für 新 neu und 人Mensch).Dazu geht man zu den Nachbarn. Es gibt zwei Wörter für Nachbarn 隣の人 tonari no hito, die Person nebenan - [...]

Japan, das Land der Staubsauger

Staubsauger im Yamada Denki Heute waren wir nochmal bei Yamada Denki, dem japanischen Media Markt (großer Elektrofachhandel). Staubsauger 掃除機 soujiki, Kühlschrank 冷蔵庫 reizouko und Waschmaschine 洗濯機 sentakki haben wir heute ausgesucht. Japanische Staubsauger haben den Einschaltknopf nicht unten am Staubsaugerkörper, sondern am Saugrohr, und zwar da, wo man es beim Saugen hält, also auf bequemer [...]

Running Sushi im Land, aus dem das Running Sushi kommt

Runnin Sushi in Japan Running Sushi im Land, aus dem das Running Sushi kommt日本の回転寿司 nihon no kaiten zushi 回 rundherum転 rollen weil kaiten davorsteht, wird aus sushi "zushi" Heute waren wir beim Running Sushi. Das System ist hier anders - es geht darum, welche Farbe die Teller der Sushi haben. お皿の色 osara no iro. iro [...]

Letze Chance für kostenlosen Japanischkurs für Anfänger

Japanisch können - das wärs? Nicht nur lesen und schreiben, sondern auch verstehen und sprechen? Ja, es dauert seine Zeit, bis du es so kannst, wie du möchtest. Ich kann ein Lied davon singen - es begann bei mir 2004 - aber jeder Besuch in Japan mit jedes Mal mehr Japanisch verstehen war so ein [...]

Geschichtlicher Hintergrund von Fukui:

柴田勝家 Shibata Katsuie, der Samurai, der über Teile des heutigen 北陸 Hokuriku, zu Deutsch Nordland (ein Teil davon ist die Präfektur Fukui) wurde von 豊臣秀吉 Toyotomi Hideyoshi besiegt (einer der 3 Reichseiniger neben 織田信長 Oda Nobunaga und 徳川家康 Tokugawa Ieyasu). Bevor er jedoch in die Hände des Feindes geriet, steckte er sein Schloss (北ノ庄城 kitanoshoujou) [...]

Wir sind in Fukui angekommen!

福井に着きました!Fukui ni tsukimashita!Wir sind in Fukui angekommen! (übrigens, in diesem Satz steht nirgendwo "wir", auch kein "ich", im Japanischen wird sehr gerne das Subjekt - das wer/was vom Satz - weggelassen, wenn es aus dem Kontext klar ist, um wen es geht) Mehr Grammatik für Anfänger gibt es im 3-Tagekurs (https://japanischlernen.at/starter-japanisch/) Wir sind mit dem [...]

Erster Tag in Freiheit – Kawagoe 😃

Japan - Erster Tag in Freiheit Wir haben heute einen kleinen Ausflug in die Heimatstadt meines Mannes gemacht (ist nicht weit entfernt). Kawagoe 川越. Die Altstadt ist bekannt für ihre alten Lagerhäuser, die sogenannten 蔵造 kuradsukuri (kura = Lager, die japanische Lesung von dem zou in 冷蔵庫 reizouko - Kühlschrank: erstes Kanji 冷 = kühl/kalt, [...]

Nach oben