japan

Momotaro und der verletzte Oni

Bild by 笑ったらシェア! Momotaro 桃太郎 (der Pfirsich-Taro) bietet dem verletzten Oni 鬼 (Dämon) seinen Platz mit "Douzo" どうぞ (hier bitte) an. Der Kommentar dazu: Hast du (Momotaro) das nicht getan ? warst das nicht du (also hast nicht du den Oni verletzt)? お前がやったんじゃ omae ga yattan ja. In der Originalgeschichte haben die Oni ein Dorf [...]

Momotaro und der verletzte Oni2022-02-18T23:21:59+02:00

Jetzt gerade in Japan

Jetzt gerade in Japan今頃の日本imagoro no nihon Während im Süden Österreichs nach einem Jahr Pause die Aninite, Österreichs größte Convention für japanische Popkultur Anime, Manga etc.) stattfindet, gehe ich an einem Reisfeld 田んぼ tanbo vorbei, das vom Mond 月 tsuki beleuchtet wird 照らされている terasareteiru (Passiv von 照らす terasu, und in der Te-Form) Die Ähren (稲穂 inaho) [...]

Jetzt gerade in Japan2022-02-18T23:27:12+02:00

Nicht nur die Toilette selbst ist hypermodern in Japan

In einer Raststation auf einer Autobahn hier in Fukui (Autobahn auf Japanisch 高速道路 kousoku douro 高速 = Hochgeschwindigkeit 道路 = Straße) fand ich dieses Bedienugspanel auf einer Toilette. Es ist das erste dieser Art, das ich gefunden habe. Nicht mal am internationalen Flughafen in Narita, wo wir aufgrund unseres Umzugs diesen März gelandet sind, gab [...]

Nicht nur die Toilette selbst ist hypermodern in Japan2022-02-18T23:37:58+02:00

Was ich an/in Japan mag

Nach und nach füllt sich auch mein Youtube Kanal mit meinen Podcast Folgen zum anschauen. Inkludiert sind auch immer direkt die Untertitel der japanischen Wörtern, inklusive der deutschen Bedeutungen. Was ich an/in Japan mag Heute erzähle ich dir, welche Dinge ich in Japan sehr gerne mag, indem ich sie dir erkläre bzw. zeige. Gehe dafür [...]

Was ich an/in Japan mag2022-03-31T18:11:42+02:00

Japanischlernen.at auf der Aninite

"Von 0 Japanisch zu ersten Sätzen" heißt Conny's Vortrag auf der Aninite in Wien, an diesem Wochenende. Sie wird dir in 90 Minuten einen kurzen Einblick in die Japanische Sprache und Schrift geben: - Woher kommen die Zeichen und wie haben sie sich entwickelt?- Wie kann ich erste Sätze sagen?- Welche Tipps gibt es, um [...]

Japanischlernen.at auf der Aninite2022-02-18T23:47:07+02:00

Eiscremegeschmack

アイスクリームの味Aisukuriimu no ajiEiscremegeschmack 今日はデパートへ買い物に行ってきました。Kyou wa depaato e kaimono ni ittekimashita.Heute waren wir zum Einkaufen im Departmentstore. 勿論、アイスクリームも買わなければなりませんでした。Mochiron, aisukuriimu mo kawanakereba narimasendeshita.Da musste ich natürlich auch ein Eis kaufen. どんなアイスクリームを買ったと思いますか。Donna aisukuriimu wo katta to omoimasu ka.Welche Eiscreme glaubst du, habe ich gekauft? Hinweis: es handelt sich um einen sommerlichen Geschmack einer teuren japanischen Frucht.

Eiscremegeschmack2022-02-18T23:51:33+02:00

Obama Snack

Obama Snackオバマのお菓子Obama no okashi Am Wochenende waren wir in der Nähe der Stadt Obama 小浜 (Kanji für "klein" und "Strand") Direkt bis dorthin haben wir es diesmal noch nicht geschafft. Aber auf dem Weg nach Hause haben wir einen Zwischenstopp in einem Souvenirladen (Souvenir = お土産 omiyage, Kanjibedeutung Erde und Produkt → dementsprechend bedeutet Souvenir [...]

Obama Snack2022-02-19T00:03:34+02:00

Herberge von damals auf dem Weg von Tokyo nach Kyoto

Herberge von damals auf dem Weg von Tokyo nach Kyoto東京から京都までの途中にあるの昔のお宿 Um von Tokyo nach Kyoto zu kommen, musste man eine lange Reise auf sich nehmen. Dabei machte man über Nacht Rast in Herbergen, die strategisch auf dem Weg verteilt waren. Ein so ein Herbergsort auf dem 鯖街道 Sabakaidou genannten Weg war 熊川宿 Kumagawa-Yado. Er befindet [...]

Herberge von damals auf dem Weg von Tokyo nach Kyoto2022-02-19T00:18:21+02:00

Kūki wo yomu ☁ – die Luft lesen

Veronika hat mal wieder einen interessanten Blog für dich verfasst! Dieses mal geht es um kuuki wo yomu. Was bedeutet kūki wo yomu? Kuuki wo yomu (くうきをよむ) 空気を読む ist eine Floskel, die aus den Kanji für Luft/Athmosphäre 空気 くうき (kūki) und dem Verb lesen 読む よむ (yomu) besteht.Daraus wird mit der Objektpartikel を (wo) der Satz: [...]

Kūki wo yomu ☁ – die Luft lesen2022-02-19T00:19:24+02:00

Beim Knocheneinrichter 接骨院 sekkotsuin

Kannst du dich an Dr. Tofu von Ranma 1/2 erinnern? 小乃 東風 先生 (Ono toufu sensei, 小 klein 乃 Kanjivariante von no, 東Osten, 風 Wind = Ostwind). Er ist der Osteopath in der gleichnamigen 接骨院 sekkotsu-in (wortwörtlich "Klinik zum Knocheneinrichten"), wo er Ranmas Schmerzen wie durch ein Wunder von einer Sekunde auf die andere durch bloßes [...]

Beim Knocheneinrichter 接骨院 sekkotsuin2022-02-19T00:18:53+02:00
Nach oben