(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.data-privacy-src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-59975266-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');
Blog

frühling

Startseite/Schlagwort:frühling

Herbst – Tagundnachtgleiche / Shuubun no hi

Jedes Jahr am 22. oder 23. September gilt in Japan der 秋分の日 しゅうぶんのひ (shuubun no hi) als Staatsfeiertag, was mit „Herbst-Tagundnachtgleiche“ übersetzt werden kann. Das erste Kanji 秋 bedeutet Herbst und wird alleinstehend あき (aki) gelesen. Die Kombination 秋分 しゅうぶん (shuubun) steht für „Tagundnachtgleiche“ und 日 ひ(hi) bedeutet „Tag“. Somit ist es „der Tag (im Herbst) der [...]

Herbst – Tagundnachtgleiche / Shuubun no hi2022-09-23T17:24:56+02:00

Haru ichiban – Frühling Nr. 1 

春一番Haru ichibanFrühling Nr. 1 Was sich dahinter versteckt? Ein starker Wind, der den Frühling ankündigt. Und der hatte es wirklich in sich dieses Wochenende in Fukui! Er hat mir von meinen Minigewächshäuschen die Deckel weggeblasen und die Stängel einiger Pflänzchen umgeknickt Gsd sind aber meine Bonsai verschont geblieben. Vokabeln:春HaruFrühling 風KazeWind 吹くfukublasen, wehen 吹いているfuite irubläst/weht gerade [...]

Haru ichiban – Frühling Nr. 1 2022-03-28T10:29:19+02:00

Feiertag in Japan

Jedes Jahr am 20. oder 21. März gilt in Japan der 春分の日しゅんぶんのひ (shunbun no hi) als Staatsfeiertag, was mit „Frühlings-Tagundnachtgleiche“ übersetzt werden kann. Das erste Kanji 春bedeutet Frühling und wird alleinstehend はる (haru) gelesen. Die Kombination 春分しゅんぶん(shunbun) steht für „Tagundnachtgleiche“ und 日ひ (hi) bedeutet „Tag“. Somit ist es „der Tag der Tagundnachtgleiche“, and dem lichter [...]

Feiertag in Japan2022-03-21T17:06:10+02:00

Frühling = Gartenzeit

園芸えんげいengeioder die Kunst, zu gärtnern: Wenn ich nicht gerade am Bücherschreiben, Animeschauen, Japanischunterrichten, Karaokesingen bin, dann schlägt mein Herz für das Gärtnern - auf Japanisch 園芸 engei 園 en wie in 公園 kouen - Park (公öffentlich + 園Garten) und das芸 wie in 芸者 geisha (芸 kunstfertig + 者 Person) Die kleinen Pflänzchen (苗 nae = die [...]

Frühling = Gartenzeit2022-03-14T17:32:40+02:00

Zentralpark Fukui

Zentralpark Fukui福井の中央公園ふくい の ちゅうおう こうえんFukui no chuuou kouen 中央ちゅうおうZentrum 公園こうえんPark, öffentlicher Garten Langsam schmilzt der Schnee hier in Fukui福井の雪はだんだん溶けていきます。ふくい の ゆき は だんだん とけて いきます。Fukui no yuki wa dandan tokete ikimasu. だんだん dandan = (etwas verändert sich) nach und nach, allmählichVSどんどん dondon = (etwas verändert sich) schnell und viel 溶けて tokete - von 溶ける tokeru - schmelzen (etwas [...]

Zentralpark Fukui2022-02-28T19:34:56+02:00

Den Frühling direkt ins Hause holen…

Den Frühling direkt ins Hause holen, auch wenn draußen noch der Schnee liegt 春はまだかな?Haru wa mada kana?Lässt der Frühling noch auf sich warten?  春HaruFrühling  はSatzthemapartikel (hier wird das "ha" als "wa" ausgesprochen)  まだMadaNoch (nicht)  かなKanaHmm? Wohl? (Fragend am Satzende) Wie wäre es dann mit meinem Buch "Japanisch für Anfänger"? Bald gibt es dazu ein Gewinnspiel für alle,die [...]

Den Frühling direkt ins Hause holen…2022-02-25T11:01:21+02:00

Illumination – Winterwonderland Japan

Winter-Illuminationen um die Weihnachtszeit und Neujahr sind schon seit vielen Jahren beliebte Attraktionen in den Städten Japans. Besonders in Tokyo und Umgebung, sowie in den südlicheren Regionen sind sie besonders erfreulich anzusehen, denn in diesen Gebieten fällt im Winter kaum oder oft sogar gar kein Schnee. So sind Beleuchtungs-Installationen zur Hauptquelle von festlicher Stimmung in [...]

Illumination – Winterwonderland Japan2022-02-15T19:24:54+02:00

Es herbstelt

もうちょっと秋って感じかなMou chotto aki tte kanji kanaNoch ein bisschen und dann ist Herbst Für mich ist die schönste Zeit in Japan nicht die Kirschblüte im Frühling (die zwar auch sehr schön ist), sondern der Herbst, wenn sich die Blätter leuchtend rot färben und die Hitze des Sommers endlich angenehmeren Temperaturen Platz macht. Hier ein paar hilfreiche [...]

Es herbstelt2022-02-18T22:13:41+02:00

japanische Dichterin Sei Shounagon

Die berühmte japanische Dichterin Sei Shounagon 清少納言 (lebte während der Heianzeit) in einem lustigen Meme: im ersten Bild beschreibt sie den Frühling in sehr schönem Altjapanisch (das ist übrigens Naomi Senseis Lieblingsthema). Zum Sommer hat sie nur eines zu sagen: 夏はクソ (Natsu wa kuso) Sommer ist schei*e Begründung: weil sie die Hitze über alles hasst [...]

japanische Dichterin Sei Shounagon2022-02-19T00:36:38+02:00
Nach oben