Blog

Ein Kirschblütenpaket ist angekommen

Foto by Irene Strohmeier Eines der Kirschblütenpakete vom Gewinnspiel ist angekommen, おめでとう der Gewinnerin. Du hast das Buch "Japanisch für Anfänger" noch nicht? Aktuell gibt es bei Kauf bis Ende Mai noch ein paar weitere Goodies bei den Buchdownloads dazu: https://www.amazon.de/Japanisch-f%C3%BCr-Anf%C3%A4nger-schreiben-Basisvokabular/

Ein Kirschblütenpaket ist angekommen2022-05-09T09:00:53+02:00

Das Kirschblüten-Gewinnspiel ist vorbei!

 Heute ist es endlich soweit! Das Sakura Gewinnspiel ist vorbei.  Ich hatte heute die Ehre die drei Gewinner:innen zu ziehen.  Gewonnen haben:1. Irene Str.2. Sabine K.3. Philo P. おめでとうございます!omedetou gozaimas(u)Das u ist stummHerzlichen Glückwunsch!!!   Ihr erhaltet eines der Sakura Pakete direkt aus Japan. Die Gewinner:innen kontaktiere ich gleich per Email und frage nach den Postadressen. [...]

Das Kirschblüten-Gewinnspiel ist vorbei!2022-04-11T18:42:49+02:00

Kirschblüten-Schau auf der Burg Maruoka

Kirschblüten-Schau auf der Burg Maruoka丸岡城での花見Maruoka-jou de no hanami 丸岡 maru-oka = runder HügelJou (ausgesprochen dschoo) 城 = Burg, chinesische Lesung = jou, japanische Lesung = shiro (gleiche Aussprache wie weiß 白). Bis diesen Sonntag kannst du noch am Kirschblüten-Gewinnspiel teilnehmen (Bewertung für das Buch "Japanisch für Anfänger auf Amazon.de abgeben, Screenshot an info@japanischlernen.at schicken, fertig) [...]

Kirschblüten-Schau auf der Burg Maruoka2022-04-09T06:56:23+02:00

Light up der Kirschblüten in Fukui

Light up der Kirschblüten in Fukui福井市の桜のライトアップFukui-shi no sakura no raitoappu とても綺麗ですね。Totemo kirei desu ne.Sehr schön, oder? Bist du eher der Kirschblüten-Typ oder der Herbstlaub-Typ? Damit du gerüstet bist, wenn auch Touristen wieder in Japan einreisen dürfen und du dich NICHT mit  Händen und  Füßen durchschlagen musst und ohne ständig  Google translate verwenden zu müssen,  du [...]

Light up der Kirschblüten in Fukui2022-04-05T16:54:13+02:00

eine kleine Erinnerung für alle

Hier eine kleine Erinnerung für alle, die noch mitmachen möchten: Es gibt derzeitig mein Gewinnspiel für alle,die das Buch "Japanisch für Anfänger" gekauft haben UND eine Bewertung geschrieben haben. Zu gewinnen gibt es:drei Kirschblütenpakete mit Kirschblütentee, Kirschblütenreis, Kirschblütenzucker, Kirschblütensalz, diversen Kirschblütensnacks und Kirschblütensüßigkeiten sowie Kirschblütendeko/Papeterie -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*Wie du teilnehmen kannst:Schicke mir ein Bild von deiner Bewertung [...]

eine kleine Erinnerung für alle2022-04-05T13:56:17+02:00

Neue Podcast-Folge: April und alles, was dazu gehört

Neue Podcast-Folge: April und alles, was dazu gehört April ist in Japan der Monat, wo alles neu beginnt. Schule, Uni, Job. April auf Japanisch (da gibt es mehrere Wörter), was passiert sonst noch so alles in Japan im sogenannten 4. Monat.  UND: Sakura-Special inkl. vieler wichtiger Vokabeln, die du sicher noch nie gehört hast. All [...]

Neue Podcast-Folge: April und alles, was dazu gehört2022-03-31T17:25:37+02:00

Kirschblüten-Lackschälchen

どんな色が好きですか。Donna iro ga suki desu kaWelche Farbe gefällt dir? 赤 aka das Rotピンク pinku das Pink青 ao das Blau 私は青です。Watashi wa ao desu.Ich mag Blau. Wortwörtlich: was mich betrifft, ist (es) Blau. Vorsicht, es gibt auch die Eigenschaftswort-Variante赤い akai rot青い aoi blau Z.B.: 赤いお椀Akai o-waneine rote Schale Schon mit meinem Buch "Japanisch für Anfänger" Hiragana [...]

Kirschblüten-Lackschälchen2022-03-21T11:40:15+02:00

Kirschblüten = Umweltverschmutzung?

"Jedes Jahr ist es das gleiche!" seufzt ein Anrainer, wohnhaft gleich neben einer Zierkirschbaum-Allee, als er mit einem Rechen bewaffnet die Straße von einem Meer an heruntergefallenen Kirschblütenblättern reinigt. "Sie verstopfen den Abfluss und wenn man nicht gleich kehrt, fängt das Zeug zu stinken an!" Herr Katagiri rümpft die Nase und verzieht das Gesicht. Dann [...]

Kirschblüten = Umweltverschmutzung?2022-02-19T09:41:38+02:00

Jetzt heißt es warten…

Noch 2 Tage, bis wir die Schlüssel bekommen 鍵をもらうまであと二日kagi wo morau made ato futsuka鍵 kagi = Schlüsselもらう morau = bekommenまで made = bisあと ato = später (noch)二日 futsuka (2 Tage, aber auch: 2. Tag im Monat) Jetzt heißt es warten, bis wir die Schlüssel bekommen. Am gleichen Tag bekommen wir auch den vom Vermieter unterzeichneten [...]

Jetzt heißt es warten…2022-02-19T10:19:14+02:00

Kleiner Rundgang durch Fukui

Auf dem Weg zum 不動産屋 Fudousan-ya (Immobilienmakler) sind wir am Burggraben 堀 hori der Burg Fukui 福井城 Fukuijou vorbeigekommen. Von ihr gibt es leider nur noch den Burggraben und die Burgmauern. Genauer werden wir uns das sicher noch ansehen. (c) Manuela Ito-Loidl Das nächste Bild zeigt den Bahnhofsvorplatz von Fukui 福井駅前 (Fukui Eki-mae) - im Gebäude [...]

Kleiner Rundgang durch Fukui2022-02-19T10:23:43+02:00
Nach oben