Japanischlernen.at – Der Blog
Hier veröffentlichen wir regelmäßig Beiträge rund um die japanische Kultur (Feiertage & Feste, Popkultur, Karaoke) und Sprache (Kanjis, JLPT, Grammatik, Japanischübungen) sowie Veranstaltungen in und um Wien.
Je nach Interesse stehen folgende Kategorien zur Auswahl:
- Aktuelles für alles mit Japanbezug im In- und Ausland, worüber wir momentan berichten
- Anime/Manga – fortlaufende Empfehlungen für Fans, die auch einen Lern-Mehrwert haben
- Das traditionelle Japan – wir berichten über traditionelle Feste und Gebräuche in Wort und Bild
- Japanische Kultur – alles, was mit Japan zu tun hat.
- Japanische Sprache – Tipps und Tricks zum Erlernen der japanischen Sprache
- Kulinarisches – japanische Gerichte und Rezepte
- Sprachkurse – ein Einblick in unsere Kurse
- Unterwegs in Japan – Infos direkt vor Ort über Sehenswürdigkeiten bzw. über unsere Reisen nach Japan
Ein ungeschliffener Diamant
Wir werden jeden Monat einen Anime mit euch teilen, der bei uns eher nicht so bekannt ist, aber (unserer Meinung nach) das gewisse Etwas hat. Diesmal stellen wir euch einen sportlichen Anime vor, der auch noch aktuell in der zweiten Season läuft. Diamond no Ace (ダイヤのエース- es geht um Baseball (auf Japanisch: 野球,やきゅう, yakyuu) ist [...]
Anime-Empfehlung Februar 2016
Wir werden jeden Monat einen Anime mit euch teilen, der bei uns eher nicht so bekannt ist, aber (unserer Meinung nach) das gewisse Etwas hat. Für den Monat Februar haben wir uns Mahou Tsukai Ni Taisetsu Na Koto: Natsu No Sora (魔法使いに大切な事 夏の空) ausgesucht. Genre Magic = mahou, tsukai steht für "verwenden" (ergo ist mahoutsukai ein Zauberverwender = [...]
Teilnahmebedingungen: Gewinnspiel
Dieses Gewinnspiel findet unter folgenden Bedingungen teil: Wir weisen darauf hin, dass Facebook dieses Gewinnspiel weder sponsert, unterstützt noch organisiert. Teilnahmeberechtigt ist jeder Facebooknutzer, der seinen Wohnsitz in Österreich/der Schweiz/Deutschland hat, ausgenommen Mitarbeiter der Nihongo Gakuen Wien. Das Gewinnspiel dauert von 05.11.2017 bis 07.11.2017, 19:00 Uhr. Die Verlosung findet dann direkt im Anschluss statt und [...]
Japanische Monatsnamen, wieso schwierig, wenn’s auch einfach geht?
Urheber: Yuko Minezaki Habt ihr euch schon mal darüber gewundert, dass die japanischen Monatsnamen so "einfach" sind - also nur aus der Zahl 1-12 + dem Zeichen für Monat? Ursprünglich gab es nämlich auch ganz traditionelle Namen, die sehr schön klingen, aber im täglichen Leben in Japan eigentlich fast nie verwendet werden. Manche [...]
oni und fuku – Setsubun
Bald kommt das nächste nette japanische Fest auf uns zu - Setsubun am 3. Februar oder am 2. Februar (immer einen Tag vor der Tag- und Nachtgleiche nach dem chinesischen Mondkalender). Die Tage werden wieder länger und in Japan feiert man schon den Wechsel in die nächste Jahreszeit! Bei den Kanjis für 節分 (setsubun) kann [...]
Valentinstag in Japan
In diesem Blogartikel habe ich versucht, den Valentinstag aus der Sicht beider Geschlechter darzustellen - da ich eine Frau bin, ist der Teil aus der Sicht eines Mannes also sehr subjektiv - gerne freue ich mich auf Kommentare von Herren mit Valentinstag-Erfahrung in Japan :) Klicke hier und lerne alle wichtigen Wörter und Redewendungen, die [...]
Anime-Empfehlung Jänner 2016
Wir werden jeden Monat einen Anime mit euch teilen, der bei uns eher nicht so bekannt ist, aber (unserer Meinung nach) das gewisse Etwas hat. Für den Monat Jänner haben wir uns Chouyaku hyakuninisshu uta koi (超訳百人一首 うた恋い) ausgesucht. Genre Josei (also für die weiblichen Japanisch-Interessierten hier). Er spielt in der Heian-Zeit (also Kyoto, [...]
Das japanische Neujahr – お正月, die Zweite
元旦, がんたん, gantan oder 元日, がんじつ, ganjitsu sind weitere Namen für das japanische Neujahr. Das zeigt auch die enorme Wichtigkeit des Festes. Im Vergleich zu unserem Neujahr ist es viel ruhiger und ein Familienfest - ähnlich dem Weihnachtsfest in unseren Breiten. Die ganze Verwandtschaft kommt, verteilt auf die die ersten drei Tage im neuen Jahr [...]
Enka oder die Kunst, von Sake und Tränen zu singen
Magst du auch japanische Musik? Sehr bekannt sind ja J-Pop und J-Rock, aber kennt ihr auch Enka 演歌? Salopp beschrieben würde man Enka als japanische Volksmusik/Schlager bezeichnen - Karl Moik lässt grüßen. In Wirklichkeit ist da viel mehr bzw. ein ganz anderes Feeling dahinter. Es geht eigentlich immer um Einsamkeit, Sake und (verflossene oder unerfüllte) Liebe [...]
しか/だけ (shika und dake)
Heute machen wir wieder ein bisschen Grammatik - das Wörtchen しか (shika), das man mit "nur" übersetzen kann. Im Vergleich zu "だけ" (dake, heißt ebenfalls "nur") wird しかnur in der Verneinung verwendet. 財布に千円しかない。(saifu ni senen shika nai) In meiner Geldbörse sind nur 1000 Yen drin. Mit der Nuance - "gerade mal" 1000 Yen - da [...]
Japanische Zählwörter – das Schreckgespenst vieler Japanisch-Lernender
Heute gibt es wieder ein bisschen Grammatik - ein Thema, wo viele Schwierigkeiten haben - die japanischen Zählwörter. Wenn ich gemein bin, dann mache ich meinen Schülern gerne mal ein bisschen Angst vor diesen ominösen Wörtchen. Anfangs erzähle ich immer, dass es keine Mehrzahl von Nomen gibt in der japanischen Sprache (und man sich keine Ausnahmen wie Wald - Wälder, Kind - Kinder usw. merken muss). Dann aber grinse ich und schreibe etwas an die Tafel, was es stattdessen gibt: "Zählwörter".
Alkohol – das Schmiermittel der japanischen Gesellschaft
Alkohol hat in Japan einige wichtige Aufgaben zu erfüllen - Mitarbeiter näher zusammen zu rücken, die Wahrheit an den Tag zu bringen, den Abend mit Freunden gemütlich ausklingen zu lassen, die Zunge zu lockern und die (hohe) Hemmschwelle der Japaner zu senken, um besser ins Gespräch zu kommen (besonders auch mit Ausländern). Foto: Urheber [...]
Weihnachten in Japan – oder was ist ein Love Hotel?
In Japan ist am 23. ein Feiertag - warum? Weil der Kaiser Geburtstag hat! An diesem Tag bzw. auch am 1. Jänner stehen Teile des Kaiserpalasts in Tokyo der Öffentlichkeit zugänglich. いちごショートケーキ (ichigoshootokeeki) Urheber violet711 Weihnachtsbaum am Bahnhof Kyoto Foto Manuela Ito-Loidl Am 24.12. ist in Japan leider kein Feiertag. [...]
Ake-ome oder ein gutes neues Jahr!
Der Neujahrs-Tag in Japan heißt traditionellerweise 元旦 gantan. osechi in Wien Foto: Manuela Ito-Loidl Wer weiß, wie die einzelnen Gerichte auf dem Foto heißen bzw. welches ist euer Lieblings-Osechi? Nicht alles in unserer Osechibox ist traditionelles Osechi, aber Dinge wie nimono 煮物 (Gesottenes, meist Gemüse), kamaboko 蒲鉾 (gedämpfter Fischkuchen), datemaki 伊達巻 (Eirolle mit [...]
Silvesterabend in Japan oder was ist Toshikoshi-Soba
In Japan gibt es auch den Silvesterabend, dort heißt er 大晦日(おおみそか, oomisoka). Die Kanjis von links nach rechts: das erste Kanji bedeutet groß, das zweite dunkel bzw. letzter Tag des Monats und das letzte Kanji steht für Sonne bzw. Tag. Da Silvester der letzte Tag des letzten Monats ist, wird hier das Zeichen für Groß [...]
Illumination – Winterwonderland Japan
Winter-Illuminationen um die Weihnachtszeit und Neujahr sind schon seit vielen Jahren beliebte Attraktionen in den Städten Japans. Besonders in Tokyo und Umgebung, sowie in den südlicheren Regionen sind sie besonders erfreulich anzusehen, denn in diesen Gebieten fällt im Winter kaum oder oft sogar gar kein Schnee. So sind Beleuchtungs-Installationen zur Hauptquelle von festlicher Stimmung in [...]
Kochen – Hourensou no gomaae (ほうれん草のゴマあえ)
Als kleiner Vorgeschmack auf unsere Kochkurse im neuen Jahr eines unserer Lieblingsrezepte - noch dazu vegan. Dieses Gericht eignet sich besonders als kleine Vorspeise / Beilage in einem traditionellen japanischen Menü. Zutaten für 3-4 Portionen: 300 g frischer (Baby)Spinat ほうれん草(hourensou), es ist auch Tiefkühlspinat möglich, besser ist aber frischer 2 TL Soysasauce 2 TL (Hon)Mirin (süßer [...]
Das japanische Neujahr – お正月
Der Beginn eines neuen Jahres in Japan (お正月, おしょうがつ, oshougatsu) - das ist fast wie 1000 und 1 Nacht - so viel könnte man darüber erzählen. Ich habe mich entschieden, mich auf das Wesentliche zu beschränken (trotzdem ist es schon etwas lang geworden) und präsentiere dir eine Bilderübersicht zum Thema. Ich werde zu jedem einzelnen Bild kurz [...]
Shichi-go-san (七五三)
Fotolia - chihana Das shichi-go-san (七五三) am 15. November ist neben dem hinamatsuri (Puppenfest am 03. März) und dem kodomo no hi (Tag des Kindes am 05. Mai) ein wichtiger Festtag für japanische Kinder. Gefeiert werden jene Sprösslinge, die im jeweiligen Jahr ein bestimmtes Alter erreichen, das schon im Namen des Festes [...]
Kore Sore Are, die Zweite
Wenn du den ersten Teil von den Pronomen これ KORE (das hier), それ SORE (das da) und あれ ARE (das dort drüben) bereits gelesen, verstanden und auch schon angewendet hast, dann bist du hier richtig. Manchmal kann es noch passieren, dass du zwar das richtige Wort meinst, aber dann ein anderes verwendest - etwa Kore statt Sore [...]
Kore Sore Are
Kore, Sore und Are - Drei grundlegende japanische Pronomen, die in nahezu jedem Japanisch-Lehrbuch in den ersten Kapiteln vorkommen. Freu dich auf zwei unterhaltsame Blogeinträge. Die Übersetzung dieser drei Wörtchen scheint auf den ersten Blick relativ einfach. Jedes lässt sich mit „das“ übersetzten. Doch im Japanischen gibt es drei Versionen dieses Ausdrucks, welche jeweils verschiedene Nuancen [...]
Von Teufeln und Dämonen
Passend zum Krampustag bzw. darauffolgendem Nikolaustag in Österreich/Bayern und anderen Teilen Europas: Nikolaus und Krampus sind in Japan völlig unbekannt. Bzw. eine Gestalt, die dem Krampus noch am ähnlichsten kommt, nennt sich なまはげ ? und ist in Akita bekannt (eine Präfektur im nördlichen Teil der Hauptinsel Honshu 本州). Urheber: show1218, fotolia Dafür gibt es [...]
Warum es kein Katzenjahr gibt
Im aus dem alten China (die Legende datiert die Erstellung auf das dritte Jahrtausend v.Chr., jedoch ohne faktische Grundlage) nach Japan übernommenen Horoskop gibt es 12 Tiere: Die zwölf chinesischen Tierkreiszeichen Urheber: osame (Fotolia) 1. Ratte (in Japan Maus) 2. Ochse 3. Tiger 4. Hase 5. Drache 6. Schlange 7. Pferd 8. [...]
Aus dem japanischen Alltag – Kombini
Wer bereits in Japan war oder aufmerksam japanische Filme oder Serien verfolgt, dem fielen bestimmt kleine Läden auf, die an beinahe jeder Straßenecke zu finden sind und fröhlich ihre Jingles durch die Straße klingen lassen: die Kombini (Kurzform von kombiniensu sutoa aus engl. “convenience store”). In diesen kleinen Geschäften wird eine enorme Bandbreite an Waren und [...]