Zentralpark Fukui
福井の中央公園
ふくい の ちゅうおう こうえん
Fukui no chuuou kouen
中央
ちゅうおう
Zentrum
公園
こうえん
Park, öffentlicher Garten
Langsam schmilzt der Schnee hier in Fukui
福井の雪はだんだん溶けていきます。
ふくい の ゆき は だんだん とけて いきます。
Fukui no yuki wa dandan tokete ikimasu.
だんだん dandan = (etwas verändert sich) nach und nach, allmählich
VS
どんどん dondon = (etwas verändert sich) schnell und viel
溶けて tokete – von 溶ける tokeru – schmelzen (etwas schmilzt von selbst)
Vergleiche mit 溶かす tokasu – zum Schmelzen bringen (jemand bringt etwas zum Schmelzen)
Te Form plus 行きます ikimasu gehen/sich irgendwo hinbeqegen
= etwas passiert jetzt und wird in der Zukunft weiterhin passieren.
VS
Te Form plus 来ます kimasu kommen,
= etwas hat in
der Vergangenheit gestartet und dauert bis jetzt an, meist aber in der Vergangenheitsform 来ました kimashita – etwas hat in der Vergangenheit begonnen und hat bis jetzt angedauert (und ist jetzt abgeschlossen, wir sehen das Ergebnis)
Du bist noch Japanisch-Anfänger?
→ www.japanischlernen.at/starter-japanisch
Du bist schon weiter?
→ Email an info@japanischlernen.at