(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.data-privacy-src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-59975266-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');

produkt

After Men…Gibts das auch als „after women“?

After men. Hmm, was kommt denn nun nach den Männern? Gibts das auch als "after women"? Manchmal tut ein bisschen Engrish (Englisch, das ein bisschen komisch verwendet wird bzw. schlichtweg falsch geschrieben ist - das r deutet darauf hin, dass im Japanischen l und r die gleiche Aussprache haben, bzw. es nicht unterschieden wird) schon [...]

After Men…Gibts das auch als „after women“?2022-05-27T17:20:49+02:00

お土産 omiyage Souvenirs

Ich war in Kyoto nicht nur zum Sightseeing (観光 kankou) und zum Fotografieren (写真撮影 shashin satsuei), sondern auch für Mitbringsel (お土産 omiyage). Die Kanji stehen für Erde 土, japanische Lesung tsuchi, und gebären, hervorbringen, Produkt 産 japanische Lesung z.b. u-mu. Genau das sind Omiyage: Dinge, die die Erde hervorgebracht hat, also meistens etwas zum Essen/Trinken [...]

お土産 omiyage Souvenirs2022-02-18T20:06:35+02:00

Obama Snack

Obama Snackオバマのお菓子Obama no okashi Am Wochenende waren wir in der Nähe der Stadt Obama 小浜 (Kanji für "klein" und "Strand") Direkt bis dorthin haben wir es diesmal noch nicht geschafft. Aber auf dem Weg nach Hause haben wir einen Zwischenstopp in einem Souvenirladen (Souvenir = お土産 omiyage, Kanjibedeutung Erde und Produkt → dementsprechend bedeutet Souvenir [...]

Obama Snack2022-02-19T00:03:34+02:00
Nach oben