höflichkeitsfloskeln

Oyasumi Nasai – Gute Nacht

Viele japanische Höflichkeitsfloskeln haben wortwörtlich übersetzt meist eine andere Bedeutung als die, die man im Wörterbuch findet. Zum Beispiel "Gute Nacht": おやすみなさい o-yasumi nasai: Das お o am Anfang ist die höfliche Silbe, die einen insgesamt höflicher klingen lässt. Sie wird bei der japanischen Lesung von Kanji verwendet - du kennst sicher das Wort "o-sushi" [...]

Oyasumi Nasai – Gute Nacht2025-07-20T12:19:54+02:00

Japanisches Neujahrspaket

Japanisch Online Kurs->> Japanisches Neujahrspaket - 1 Tag lang Kultur hautnah kennen lernenEinzelpreis: 89 EUR お正月 oshougatsu元旦 gantan und元日 ganjitsu Die Rede ist vom wichtigsten Fest in Japan. Das Neujahrsfest, das 3 Tage lang dauert, ist in Japan so bedeutend wie bei uns Ostern und Weihnachten zusammen. Es ist ein Familienfest (mit viel Alkohol und [...]

Japanisches Neujahrspaket2022-02-18T18:14:09+02:00

申(もう)し訳(わけ)ございません – es tut mir unheimlich leid

Foto (c) Adobestock beeboys 申(もう)し訳(わけ)ございませんes tut mir unheimlich leid moushiwake gozaimasen 申す mousu (die Wörterbuchform von 申し moushi ) ist eine höfliche Form von 言う iu - sagen 訳 wake = Grund 言い訳 iiwake = Ausrede, wortwörtlich: man sagt einen Grund ございません sehr höfliche Form von ありません arimasen (es gibt nicht) Wortwörtlich: [Ich habe so [...]

申(もう)し訳(わけ)ございません – es tut mir unheimlich leid2022-02-19T18:05:19+02:00
Nach oben