Kannst du dich an Dr. Tofu von Ranma 1/2 erinnern? 小乃 東風 先生 (Ono toufu sensei, 小 klein 乃 Kanjivariante von no, 東Osten, 風 Wind = Ostwind).
Er ist der Osteopath in der gleichnamigen 接骨院 sekkotsu-in (wortwörtlich „Klinik zum Knocheneinrichten“), wo er Ranmas Schmerzen wie durch ein Wunder von einer Sekunde auf die andere durch bloßes Drücken eines bestimmten Punktes von Ranmas Körpers heilt.
Ich war gestern auch bei so einem 接骨院 sekkotsu-in. Die Kanji 接 zusammensetzen 接ぐ (tsugu) 骨(Knochen, hone, kotsu ist die chinesische Lesung → 骸骨 gaikotsu Skelett) 院 (Institution, in).
Und was soll ich sagen, ganz so wundersam war es nicht (keine komplette Heilung von jetzt auf gleich ), aber ich habe sehr viel über meinen Körper gelernt. Also eine klare Empfehlung.
Mein 接骨院 hatte auch so ein 骸骨 gaikotsu, Skelett
Und so freundlich und höflich, さすが日本 sasuga nihon, nicht anders zu erwarten von Japan.
Pass auf dich und deinen Körper auf! 体に気を付けてね!karada ni ki wo tsukete ne!
Gesundheit ist wichtig! 健康は大切です!kenkou wa taisetsu desu!
Ps: bist du bei der Japanischlernchallenge für Anfänger dabei? www.japanischlernen.at/starter-japanisch