Wenn wir im ersten Semester die Kanji der Zahlen, Wochentage, Monate usw. durchnehmen, frage ich gerne folgende Frage: Wer von euch hat sich Sailor Moon angesehen? Wenn ja, dann habt ihr jetzt einen kleinen Vorteil.

Die zweite Frage lautet dann – wie heißen die Sailor Kriegerinnen mit Nachnamen? Und falls es wer auf Japanisch mit Untertiteln gesehen hat: wie heißen die Planeten auf Japanisch?

Bunny/Usagi Tsukino bzw. in der japanischen Reihenfolge, wo zuerst der Nachname kommt, Tsukino Usagi (Usagi = Hase, Tsuki = Mond, no verbindet 2 Nomen, wobei das vordere Nomen das hintere näher beschreibt – also welcher Usagi? Der vom Mond): tsukinou 月野 Tsuki ist die japanische Lesung, die grundsätzlich zur Anwendung kommt, wenn ein Wort aus einem Kanji besteht. Das Kanji für Mond hat auch zwei an das Chinesische angelehnte (sinojapanische) Lesungen: げつ、がつ. がつ kommt nur bei den Monaten vor, in Verbindung mit den Zahlen 1-12 + がつ (Vorsicht bei April しがつ und September くがつ).

Ami Mizuno bzw. in der japanischen Reihenfolge Mizuno Ami 水野. みず mizu ist die japanische Lesung von 水, Wasser. Die Wasser Ami. Planet Merkur: 水星 (Lesung すいせい, suisei). すい ist die sinojapanische Lesung von 水.

Rei Hino bzw. in der japanischen Reihenfolge: Hino Rei 火野. ひ hi ist die japanische Lesung von 火, Feuer. Die Feuer Rei. Planet Mars: 火星 (Lesung かせい, kasei)、か ist die sinojapanische Lesung von 火.

Makoto Kino bzw. in der japanischen Reihenfolge: Kino Makoto: 木野, き ki ist die japanische Lesung von 木, Baum oder Holz. Die Baum Makoto. Planet Jupiter: 木星 (Lesung もくせい, mokusei). もく ist die sinojapanische Lesung von 木.

Minako Aino bzw. in der japanischen Reihenfolge: Aino Minako: 愛野、あい ai steht für Liebe. Die Liebe Minako. Planet Venus: 金星 (Lesung きんせい, kinsei). きん ist die sinojapanische Lesung von 金 und steht für Geld, Gold, sowie Metall – als Radikal (Bestandteil von Kanji) von anderen Metallen z.B. 銀 ぎん gin Silber, 銅 どう dou Kupfer, 鉄 てつ tetsu Eisen.

Und das ist auch genau die Reihenfolge, wie die Element-Kanji bei den Wochentagen vorkommen:

月曜日 げつようび getsuyoubi、Mondtag – Montag
火曜日 かようび kayoubi、Feuertag – Dienstag
水曜日 すいようび suiyoubi、Wassertag – Mittwoch
木曜日 もくようび mokuyoubi、Baumtag – Donnerstag
金曜日 きんようび kinyoubi 金 steht für Geld und Gold – Freitag
Für die anderen Tage gibt es leider von Sailor Moon keine weiteren Hinweise – die musst du dir anders merken:
土曜日 どようび douyoubi, 土 steht für Erde、Samstag
日曜日 にちようび nichiyoubi, 日 steht für Sonne und Tag – es ist auch in Japan 日本 にほん nihon, enthalten – Sonntag.

Du wirst feststellen, dass die letzen zwei Kanji von allen Wochentagen immer gleich sind 曜日 ようび youbi, sie haben die Bedeutung von „Wochentag“. Nur das erste Kanji wechselt.

Ist doch super, dass Anime-Schauen einen Lernfortschritt mit sich bringt!

Aus welchen Anime hast du schon einige Phrasen lernen können?

Bald startet unsere nächste kostenlose Japanisch-Anfänger-Challenge, in der du als kompletter Anfänger bereits erste Sätze sagen kannst. Freue dich auf mehrtägiges Programm mit Lernvideos, Hausaufgaben und Live Q&A Terminen.
Melde dich hier an: https://japanischlernen.at/starter-japanisch/