Weihnachtliches Fukui
クăƒȘă‚čマă‚čă‚·ăƒŒă‚șンぼ穏äș•
Kurisumasu shiizun no fukui

Im Seibu Departmentstore è„żæ­Šç™ŸèČšćș— seibu hyakkaten (stattăƒ‡ăƒ‘ăƒŒăƒˆkann man auch das japanische Wort 癟èČšćș— hyakkaten sagen – die Kanji fĂŒr 癟100, èČšWaren/MĂŒnzen und ćș— Laden) breitet sich schön langsam weihnachtliches Feeling aus, besonders im Erdgeschoß (auf Japanisch 1. Stock 侀階 ikkai).

Dort befinden sich nĂ€mlich die Torten- und SĂŒĂŸigkeiten/SchokoladengeschĂ€fte. Normalerweise sind diese aber bei KaufhĂ€usern im Untergeschoß, zusammen mit den LebensmittellĂ€den.

Es gab sogar 2 verschiedene Adventkalender/Adventskalender (ich schreibe die österreichische und deutsche Version hin

wie heißt es in der Schweiz?) ă‚ąăƒ‰ăƒ™ăƒłăƒˆă‚«ăƒŹăƒłăƒ€ăƒŒ adobento karendaa, aber ich denke, ich werde selbst einen fĂŒllen.

Aber nicht nur Weihnachtliches, sondern auch Neujahrsartikel wie Neujahrskarten ćčŽèł€çŠ¶ nengajou (wir haben einen Kurs, wie man Neujahrskarten richtig schreibt, bei Interesse schicke uns eine Nachricht an info@japanischlernen.at) werden angeboten, und zwar im Loft im 4. Stock (Schreibwaren, Drogerie, Saisonales, Haushalt).

Mehr zum japanischen Neujahr und anderen japanischen Festen erfĂ€hrst du in meinem Buch „Japanisch lesen fĂŒr leicht Fortgeschrittene“, das Anfang Dezember erscheint.

Womit ich vom Shopping nach Hause gegangen bin, davon berichte ich bald