Das Ergebnis eines Nachmittags. Gemeinsam haben mein Sohn und ich Schnee geschaufelt.

雪がかなり積もった。
yuki ga kanari tsumotta.
Es hat sich ziemlich viel Schnee angesammelt.

Wir hatten beide viel Spaß beim Bauen. Aussage meines Sohnes: das macht mehr Spaß als Minecraft.

雪遊び
yukiasobi
Schneespaß (wortwörtlich Schneespiel)

Aber ich glaube, ich hatte noch mehr Spaß als er. Viele Jahre ist es schon her, dass ich das letzte Mal eine Schneehöhle gegraben habe. In Wien hatten wir keinen Garten und wenn wir meine Eltern besuchten, war nie genug Schnee.

Dieses Problem werden wir hier in Fukui nicht haben. Als mein Mann, unser Sohn und ich im März diesen Jahres nach Japan umgezogen sind, haben uns die Nachbarn erzählt, dass im vorherigen Winter so viel Schnee war, dass man sein Auto nicht mehr finden konnte.

Die Präfektur Fukui liegt in der Region 北陸 hokuriku, zu Deutsch „Nordland“, und ist für seine schneereichen Winter bekannt.
Damals als Kind war ich auf die Hilfe meiner Eltern angewiesen, die den nötigen Berg an Schnee für mich anschaufelten. Und nach einiger Zeit (für mich immer zu kurz) hieß es, Zeit, ins Haus zurück zu gehen.

Jetzt als erwachsene Frau habe ich nicht nur die Erlaubnis, so lange zu bauen, wie ich will, ich habe auch genug Muskelkraft. Mal sehen, was meine Muskeln morgen dazu sagen

So war es dann auch so, dass mein Sohn freiwillig bereits vor mir zurück ins Haus ging, nach 3 Stunden bauen, und ich noch eine Stunde weiterbaute, bis mich der Hunger in die warme Stube trieb.

Ich glaube, heute schlafe ich gut

今日はよく寝られると思います。
kyou wa yoku nerareru to omoimasu.

Was gibt es bei dir, wo als Erwachsene/r das Kind in dir endlich so lange das tun konnte, was als Kind nicht möglich war?