Passend zum Krampustag bzw. darauffolgendem Nikolaustag in Österreich/Bayern und anderen Teilen Europas:
Nikolaus und Krampus sind in Japan völlig unbekannt. Bzw. eine Gestalt, die dem Krampus noch am ähnlichsten kommt, nennt sich なまはげ ? und ist in Akita bekannt (eine Präfektur im nördlichen Teil der Hauptinsel Honshu 本州).

Urheber: show1218, fotolia

Dafür gibt es eine Vielzahl an Monstern, Teufel, Ungeheuer, Geister und andere geheimnisvolle Wesen, die einen festen Platz in der japanischen Märchenwelt haben und immer wieder in Animes und Mangas vorkommen. Dies spiegelt sich auch in der Sprache wider; es gibt etliche Bezeichnungen/Gruppierungen für diese Gestalten: お化けobake、妖怪youkai、鬼oni、物の怪mononoke、妖魔youma、あやかしayakashi、悪魔akuma、閻魔enma、幽霊yuurei、悪霊akuryou、精霊seirei、夜叉yasha usw. bzw. dann auch eigene „Spezies“ wie etwa der berühmte 河童kappa、くびなしkubinashi、ろくろっくびrokurokkubi、天狗tengu、からかさこぞうkarakasakozou、猫又nekomata、敷紙shikigami、雪女yuki onna、und viele mehr.

 

Hättest du Interesse, einen Abend lang nur über japanische Fabelwesen zu lernen? Im Sommer bieten wir bald wieder einen „Youkai Abend“ an. Besonders passend dann, wenn es wieder warm bzw. heiß wird – Geistergeschichten (怪談 Kaidan) sind im Sommer in Japan sehr beliebt, weil das Fürchten (und der damit verbundene Angstschweiß) angeblich hilft, dass man sich nicht ganz so heiß fühlt im subtropischen Klima z.B. im August in Tokyo. Auch wenn es bis dorthin noch etwas dauert.