Wer von euch hatte bisher Probleme, folgende Kanji zu unterscheiden?
待(ま)ちます warten / machimasu (hat nichts mit Machi – Stadt – zu tun, aber in der Stadt kannst du auf jemanden warten)
持(も)ちます etwas halten, etwas besitzen / mochimasu (hat nichts mit Mochi zu tun, obwohl, ein Mochi kannst du in der Hand halten)
Hier eine Merkhilfe:
der linke Teil von 待 kommt z.B. auch in 行きますvor. Dieser Teil 彳heißt gyou-nim-ben (nim von nin, Mensch, mit einem zusätzlichen Strich drüber – also eine Zeile, Reihe und bedeutet Straße bzw. gehen). Und was macht man, wenn man ungeduldig wartet? Man geht hin und her – damals wohl vor einem Tempel 寺 (てら)!
扌ist der linke Teil von 持 und ist eine Variante von der Hand 手て, wenn es als Teil eines anderen Kanji vorkommt. Und was macht man mit der Hand? Man hält etwas fest, besonders wenn es einem gehört!
Wir hoffen, das hilft euch weiter im „Kampf“ gegen die Kanji – auf dass es ein friedliches Miteinander werde! Kanji sind eigentlich ganz lieb und pflegeleicht, man muss sie sich nur ein bisschen genauer anschauen. Links, rechts, oben, unten, rund herum. Dann seid ihr Freunde für’s Leben (zumindest mit den meisten). Weitere Tipps und Merkhilfen im Newsletter und unseren Kursen.
Beide Wörter funktionieren übrigens mit を
友達(ともだち)を待まちます Auf einen Freund/Freunde warten
剣(けん)を持(も)ちます Ein Schwert halten
Besonders 持(も)ちます wird in der Te-Form verwendet und heißt dann: etwas besitzen – 車(くるま)を持(も)っています。Ich habe/besitze ein Auto. Wenn für dich die Te-Form noch ein Buch mit sieben Siegeln ist, komm zu diesem Kurs – da wird dir geholfen :)