Die Kirschblüten von Fukui sind in voller Blüte!
福井市の桜は満開です!
Fukui-shi no sakura wa mankai desu!

満開 man-kai komplett geöffnet
満 man = voll/komplett
Z. B. 満席 man-seki volle Sitzplätze (also kein Sitzplatz mehr frei)
このレストランは満席ですから、他のレストランはどうですか。
Kono resutoran wa manseki desu kara, hokano resutoran wa dou desu ka?
Dieses Restaurant ist voll (alle Sitzplätze voll), wie wäre es mit einem anderen Restaurant (wortwörtlich: wie ist ein anderes Restaurant)?

Du siehst es auch beim Parkplatz 駐車場 chuushajou, wenn dieser voll ist, dann leuchtet die Ampel rot 満, ist noch Platz, steht 空 (leer, frei)

開 kai ist die chinesische Lesung von 開きます (hir)akimasu (etwas öffnet sich, dieses Kanji hat mehrere Lesungen: akemasu, akimasu, hirakimasu, kai) z. B. in ドアが開きます
doa ga hirakimasu
die Tür öffnet sich.

ドアを開けて下さい
Doa wo akete kudasai.
Bitte öffnen Sie die Tür.

Das ist eine Durchsage, die man sehr oft in Japan hört (zum Beispiel in der Bahn, kurz bevor sich die Türen öffnen).

#mankai #sakura #hanami #fukui #fukuishi #japanischlernen #japanischunterricht #japanischkurs #japanischesprache #japanisch #kanji #japanischvokabeln #kanjilernen #japan #japanischfüranfänger#kirei #kirschblüten #japanischlernenfüranfänger #urlaubinJapan #japanurlaub #japanreise