Schimpfwörterkurs, Cutszene die 2. Wenn aus hontou ni – honti ni wird :D
Ich hab auch noch ein paar Szenen mit meinem Sohn gedreht, die enthalten aber nur Unchi (A-Ah) und Oshikko (Lulu) und andere Schweinereien wie ecchi :D als er dann aber sagen wollte, was ecchi auf Deutsch heißt (die anderen waren kein Problem für ihn), hatte er keine Ahnung und meinte so: Mama, das musst jetzt du erklären!
Vielleicht gibt’s mal eine Special Edition: Kinderschimpfwörter :D
Morgen geht’s los: https://vimeo.com/315097826